Hiraethu'r wyf am gael fy nwyn
Ar aden gref
rhyw angel mwyn,
Ar frys i blith y siriol lu
O frodyr a chyfeillion fry.
Rhai sydd a mawl byth ar eu mîn,
Heb unrhyw bla na phechod blin,
Ar ddelw hardd
eu Prynwr mawr,
Mewn gwisgoedd fel goleuni'r wawr!
Mewn meddiant llon
a llawn fwynhad
O ryfedd iachawdwriaeth rad,
Yn rhoddi byth, mewn eithaf hoen,
Galonog fawl i Dduw a'r Oen.
David Davis 1745-1827
Tôn [MH 8888]: St Cadfan (<1876) gwelir: Dy heddwch Ior a gwel'd dy wedd |
Longing I am to get borne
On the strong wings
of some gentle angel,
Swiftly amidst the cheerful host
Of brothers and friends above.
Some are with praise forever on their lip,
Without any plague or grievous sin,
In the beautiful image
of their great Redeemer,
In garments like the light of the dawn!
In the cheerful possession
and full enjoyment
Of a wonderful, free salvation,
Giving forever, in extreme liveliness,
Hearty praise to God and the Lamb.
tr. 2016 Richard B Gillion
|
|